Autonomie in ihrem Sektor, Sie sind Ihr „eigener Chef“
Eine Vergütung auf Provisionsbasis ohne Obergrenze und proportional zu Ihrem Engagement.
Keine administrative Verwaltung (die Verwaltungsabteilung übernimmt die Arbeit, Sie konzentrieren sich ausschließlich auf Ihren Geschäftseinsatz).
Ein Angestelltenstatus, CP 200 mit allen Vorteilen, bezahltem Urlaub, dreizehntem Monatsgehalt, Gruppenversicherung, Boni …
Innerhalb von zwei Wochen erhalten Sie an unserem Sitz eine umfassende Schulung zu unseren Produkten und Verkaufstechniken, damit Sie Ihre Tätigkeit in Ihrem Bereich mit vollem Vertrauen aufnehmen können. Logistik, Kundendienst, Kundenbuchhaltung…. Etwa 70 Mitarbeiter unterstützen Sie, und Ihr Verkaufsleiter begleitet Sie während Ihrer Einarbeitungszeit regelmäßig vor Ort.
Franco ROBERTO Leiter der Verkaufsabteilung
DIE WERKZEUGE DES BEREICHSLEITERSMACC stellt Ihnen zur Verfügung
Eine zweiwöchige Ausbildung in der MACC-Direktverkaufsmethode.
Einen Integrationsparcours über 3 Monate (Sie werden in den Prozessen und Methode begleitet).
Das MACC-Fahrzeug, das mit Vorführprodukten ausgestattet ist, um Ihre Akquise vor Ort durchzuführen zu können.
Das bereitgestellte CRM, das monatlich aktualisiert und qualifiziert wird.
Unsere Vertrieb besteht aus hochwertigen Elementen mit starker Persönlichkeit und großer Marktmacht.
Vincent RADERMECKER Leiter einer Filiale
Das Profil eines MACC-Vertreters
Sie haben erfolgreiche Erfahrungen im schnellen Direktvertrieb gesammelt und verfügen über eine überzeugende Denkweise? Dann bringen Sie die richtigen Voraussetzungen mit, um Teil unseres Netzwerks von 1200 Vertretern in Europa zu werden.
Unternehmerischer Geist und Ehrgeiz.
Verantwortungsbewusstsein und Organisationstalent
Verkaufstalent: Anpassung an das Konzept des schnellen Direktverkaufs.
Fähigkeit ein persönliches Investition zu tätigen
Gérer le consentement aux cookies
Wir verwenden Cookies um unsere Website und unseren Service zu optimieren.
Funktionell
Immer aktiv
Die Speicherung oder der technische Zugriff ist zum Zwecke des berechtigten Interesses unbedingt erforderlich, um die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der ausdrücklich vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wird, oder um ausschließlich die Übertragung von Kommunikation über ein elektronisches Kommunikationsnetz durchzuführen.
Einstellungen
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Statistiken
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.Speicherung oder technischer Zugriff, der ausschließlich zu anonymen Statistikzwecken dient. Ohne Vorladung, freiwillige Zustimmung Ihres Internetdienstanbieters oder zusätzliche Aufzeichnungen Dritter können Informationen, die ausschließlich zu diesem Zweck gespeichert oder abgerufen werden, im Allgemeinen nicht dazu verwendet werden, Sie zu identifizieren.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.